Your German
and English Translation Service FAST - RELIABLE -
ACCURATE Since 1974 Graduate Translator
& Interpreter (SDI, Munich) & Associates American
Translators Association, Member Canadian-German
Chamber of Industry and Commerce, Member |
||||
Ihr deutscher und englischer Übersetzungsdienst SCHNELL - ZUVERLÄSSIG - GENAU Seit 1974 Diplomübersetzerin und Dolmetscherin (SDI, München) & Kollegen American Translators Association, Mitglied Deutsch-kanadische Industrie- und Handelskammer, Mitglied |
||||
Fachgebiete
|
Allgemein
Privat-
und Geschäfts- Technik
Hardware,
Software
Bedienungs-
und Wartungshandbücher, Montageanleitungen
Gebrauchsanleitungen
Technische
Datenblätter, Sicherheitsdatenblätter, Normen und gesetzliche Vorschriften
Patente
Exploration
& Minenwesen
Technische
Berichte
Elektronik
Kommunikationswesen |
Urkunden
Gerichtsurkunden
Urteile
Zertifikate
Verträge
Testamente
Vollmachten
Bilanzen
und
Angebote
und
Satzungen
Gesetzliche
Bestimmungen
Protokolle |
Medizin
Kardiologie
Onkologie
Hämatologie
Tiermedizin
Pharmazie,
Analysegeräte, Stiltexte
Reklame
Produktbeschreibungen
Pressemitteilungen
Umfragen
Aufsätze
Kritiken/Besprechungen
Abhandlungen
Websites ... und dergleichen mehr! |
Garantie
|
Ihre Texte werden mit äußerster Sorgfalt und
Genauigkeit behandelt. Bei Fragen oder Zweifeln halten wir Rücksprache mit
Ihnen. Sofern keine unvorhergesehenen Umstände eintreten, über
die wir keine Kontrolle haben (wie beispielsweise Stromausfall oder ISP-Absturz),
liefern wir unsere Übersetzungen grundsätzlich pünktlich und spätestens zum
vereinbarten Zeitpunkt ab. Unsere Übersetzungen werden lediglich von erfahrenen
und entsprechend ausgebildeten Berufsübersetzern erstellt, die ihre
Übersetzungen auf Genauigkeit, Vollständigkeit, sowie auf orthografische und
grammatikalische Richtigkeit überprüfen. Ebenso werden Revisionen/ Beurteilungen von bereits
bestehenden Übersetzungen nur von qualifizierten Berufsdolmetschern
durchgeführt. Wir leisten unser Bestes, um Ihre Zufriedenheit zu
verdienen! |
||
Bedingungen
|
Wir erteilen Ihnen auf Vorlage des zu übersetzenden
Texts einen schriftlichen Voranschlag. Bei schriftlicher Voranschlagsannahme Ihrerseits gilt
der angenommene Voranschlag als bindender Auftrag, der im Rahmen der
vereinbarten Bedingungen von uns ausgeführt wird. Nach Lieferung der Übersetzung stellen wir im Rahmen
der im Voranschlag/Auftrag vereinbarten Zahlungsbedingungen eine Rechnung an
Sie aus, für deren Begleichung Sie vereinbarungsgemäß verantwortlich sind. Textänderungen/-zusätze
Ihrerseits, sowie sonstige nachträglich zum Auftrag hinzugefügte Arbeiten
gelten als Neu- bzw. Zusatzaufträge. Wir bemühen uns, Ihren Text in der Übersetzung möglichst
originalgetreu wiederzugeben; etwaige Vorzüge bzgl. Stils oder Jargons
seitens zweiter bzw. dritter Personen und dergl. fallen nicht unter unseren
Verantwortungsbereich.
Als
Schriftform gelten neben der handelsüblichen Schriftform u. a. auch Email-
und Faksimilemitteilungen. Mündliche Absprachen bedürfen einer schriftlichen
Bestätigung. Unsere Haftung beschränkt sich auf den Betrag unserer
Rechnung.
Für alle
Vereinbarungen und Abmachungen gelten die Gesetze und Vorschriften der
Provinz Ontario bzw. des Staates Kanada. Gerichtsstand ist Toronto, Ontario,
Kanada. |
||
Preise und Gebühren
|
Unser Voranschlag richtet sich nach dem
Schwierigkeitsgrad, dem Fachgebiet und dem Umfang des Projekts. Unser
Voranschlag bleibt Ihrem Ermessen überlassen. Wir ermutigen Sie jedoch dazu,
bei Angebotsvergleichen unsere hohen Qualitäts- und Zuverlässigkeitsmaßstäbe
bei Ihrer Berücksichtigung einzubeziehen. Die gleichen Preisbedingungen gelten für Dolmetschaufträge, die sich ebenfalls nach dem
Schwierigkeitsgrad, Fachgebiet und Umfang des Projekts richten. Etwaige Zusatzauslagen unsererseits bedürfen einer
schriftlichen Genehmigung Ihrerseits und werden auf den veranschlagten Preis
aufgeschlagen. Bei Erstaufträgen vereinbaren wir eine Anzahlung.
Bei
umfangreichen Projekten vereinbaren wir Ratenzahlungen. |
||
Kontakt
|
In
Toronto, Kanada: mailto:info@translations-plus.ca |
Subjects
|
General
Personal and Business Technical
Hardware, Software
Operator/User and Maintenance Manuals,
Assembly Instructions
User Instructions
Technical Specifications, Safety Data
Sheets, Standards and Regulations
Patents
Exploration
& Mining
Technical
Reports
Electronics
Communication |
Legal
Court documents
Judgments
Certificates
Contracts/Agreements
Last Will and Testament
Power of Attorney
Financial Statements
Offers, Bids and Quotations
Statutes
Public Regulations
Minutes |
Medical
Cardiology
Oncology
Haematology
Veterinary Medicine
Pharmaceutics, Analyzers, Product Inserts Creative
Advertising
Product Descriptions
Press Releases
Surveys
Essays
Reviews (Music, Literature, Film, Theatre)
Editorials
Web Sites ...
and much more! |
Assurance
|
Your text will be treated with the utmost
care and thoroughness. In case of questions, we will consult with you.
Provided that there are no unforeseen
events beyond our control (e.g. power failure or ISP crashes), we meet and/or
beat our deadlines.
All your texts will be translated by
professional, graduate translators only who review all translations as to
accuracy, completeness, correct spelling and grammar.
Similarly, all revisions/evaluations of
existing translations will be conducted by qualified translators only.
We always try our best to earn your full
satisfaction! |
||
Conditions
|
Upon review of your text, we submit a
written quotation.
Upon your written approval of our
quotation, the approved quotation shall become a binding purchase order to be
completed by us under the terms of the quoted conditions.
Upon delivery of the translation(s), we
will issue an invoice subject to the terms of the quotation/purchase order,
and you will become liable for payment under the terms of the invoice.
Any text or work changes/additions
requested by you after your acceptance of our quotation, shall be subject to
a new or additional purchase order.
We strive to match our translation to your text
as closely as possible; any jargon or style preferences expressed and/or
implemented by third parties etc. shall not be our responsibility and/or
liability.
In addition to the standard practices for
written communication, e-mail and fax communications shall be deemed written
notifications. Any verbal agreement shall be confirmed in writing.
Our liability is limited to the amount of
our invoice.
All agreements and conventions shall be
subject to the laws and regulations of the |
||
Pricing
|
Our quotations are based on the degree of
difficulty, subject and scope of the translation. Our quotation remains at
your sole discretion. When comparing other offers, we would encourage you,
however, to include our high quality and reliability standards in your
considerations.
Similar pricing, i.e. based on difficulty,
subject and scope, applies to interpreting appointments as well.
Any additional expenses/expenditures on our
part require your written authorization and will be added to the final
invoice amount.
For first orders, we require a deposit.
For larger projects, we arrange for payment
by instalments. |
||
Contact
|
In
Toronto, Canada:
mailto:info@translations-plus.ca |